日本Mirai翻譯公司與日本國立研究開發法人情報通信研究機構共同開發的神經機器翻譯(NMT)引擎已達相當於TOEIC900分的翻譯程度,翻譯精準度大幅提升,今年11月起提供企業申請使用。目前僅提供英日雙向翻譯服務,應用範圍廣泛,包含商業、服務業、媒體業等,而該公司也將持續開發英日語以外的多國語言,以解決不同國家間的語言隔閡。
文章編輯:碧詠翻譯社翻譯部 2017
日本Mirai翻譯公司與日本國立研究開發法人情報通信研究機構共同開發的神經機器翻譯(NMT)引擎已達相當於TOEIC900分的翻譯程度,翻譯精準度大幅提升,今年11月起提供企業申請使用。目前僅提供英日雙向翻譯服務,應用範圍廣泛,包含商業、服務業、媒體業等,而該公司也將持續開發英日語以外的多國語言,以解決不同國家間的語言隔閡。
文章編輯:碧詠翻譯社翻譯部 2017