想成為人氣譯者有什麼訣竅?

雖然翻譯公司登錄有許多譯者,實際上有工作的只有其中一部分的人。即使通過試譯仍接不到什麼案子的大有人在。那麼到底是什麼樣的人能收到工作的委託呢?從翻譯公司的角度來看,想要委...

Read more

想從事翻譯?首先從試譯開始

想從事翻譯工作,其中最快的方法便是接受翻譯公司的試譯並且合格。由於大部分的翻譯公司都是一直持續地在尋找優秀的翻譯人才,只要寄信或電子郵件提出申請後,就能接受試譯了。然而遺憾的是,...

Read more

譯者被期待提出的成果是什麼?

在當今疫情肆虐的情況下,「在家就能工作」的概念十分流行。而在能以SOHO的方式從事的工作當中,不需要特別資格或者認可的翻譯更是有相當高的人氣。然而若是想實際將翻譯作為工作賺取收入...

Read more

成為專業的譯者吧!(上篇)

隨著電腦與網路的普及,再加上SOHO的盛行,立志從事翻譯工作的人正在逐漸增加。確實翻譯工作即使在家也能作業,每小時勞動時間的收入也較高,會有許多人想要嘗試看看也是當然的。...

Read more

成為專業的譯者吧!(下篇)

(接上篇)被朋友委託的信件、公司內部使用的聯絡事項或E-mail等的翻譯,這些都是難以當成工作來看待的翻譯。會特地付錢委託別人翻譯這類型文件的客戶並不常見。那些不...

Read more

口譯機「POCKETALK」再進化,採用DeepL翻譯,連續待機時間也大幅提升!

「POCKETALK S」SourceNext公司從11日起,針對AI翻譯機「POCKETALK W」「POCKETALK S」「POCKETALK S Plus」等機種...

Read more

真人線上即時翻譯APP

自助旅行最怕因語言不通而掃興,若能有個即時翻譯人員在身邊,既令人安心又能讓旅程更順利。「譯遊Tour Talk」提供真人線上翻譯服務,服務語言包含泰語、英語、日語等多國語...

Read more

TOEIC900分的機器翻譯

日本Mirai翻譯公司與日本國立研究開發法人情報通信研究機構共同開發的神經機器翻譯(NMT)引擎已達相當於TOEIC900分的翻譯程度,翻譯精準度大幅提升,今年11月起提供企業申...

Read more

38國語言即時「翻譯app」,實測給你看!

出國旅行最怕語言不通,而現代人的旅遊型態越來越偏好自由度高的「自助旅行」,因此相信許多人一定都希望能有一個貼身翻譯,好讓旅行過程更安全又便利。最近一款名為「iTranslate ...

Read more

幫助傳統人工翻譯的電腦輔助翻譯工具

日常生活中,在查找日文網頁、英文網頁等較少量的外文資訊時,我們經常會使用Google翻譯譯等方便的翻譯工具來將整個網頁或文件翻譯出來,即便這僅透過機器翻譯(Machine Tra...

Read more

知名日文譯者曝電影翻譯觀點

電影《媽的多重宇宙》字幕翻譯「超譯」的問題為近期熱門話題。日文譯者張克柔近日也分享了對於「電影字幕翻譯在地化」的想法。張克柔過去曾翻譯過許多電影字幕,對於「字幕翻譯者」近...

Read more

從片語邁向人工智能 臉書翻譯機能新躍進

相信應該有不少人都有使用臉書的習慣,而當遇到看不懂的語言時,FB會有貼心的「翻譯年糕」讓讀者能夠參考。而以往翻譯的生成是來自以片語(phrase-based)為主的翻譯系統,而如...

Read more

多國語翻譯籤詩 台南寺廟力拚國際化

台灣的廟宇建築一直都是台灣相當有魅力的觀光景點,總是吸引許多外國遊客前來朝聖。而為了使外國觀光客能更加親近台灣的廟宇文化,台南市嘗試建置「英語友善寺廟」,不僅寺廟內有雙語說明,連...

Read more

把關公家機關翻譯 台東市民找碴有禮

公家機關英語翻譯,有時會出現一先令人匪夷所思的句子。為了減少這類難堪的情形,台東市近期發起了「英語查碴看」的活動。邀請台東市民一起來找碴,找出公共空間英語標示的錯誤,就能夠獲得官...

Read more

隨時代演進的自動翻譯,Google翻譯的神經機器技術 (2017)

在資訊流通的現代,網路上有50%的內容是以英文呈現,但全球卻只有20%的使用者是以英文為其主要語言,從中可以看到人類對翻譯的需求。就連在網路尚未普及的60多年前,人們也為了節省翻...

Read more